Opcije pristupačnosti Pristupačnost

Uspješno završena stručna praksa za...

Studentice 2. godine diplomskog studija Engleski jezik i književnost (prevoditeljski smjer) odradile su stručnu praksu pri Sajmu knjige u Puli. Praksa je započela prevođenjem biografija autora koji su sudjelovali u radu ovogodišnjeg jubilarnog 30. Sajma knjige u Istri te se kasnije nastavila prevođenjem esejističkih tekstova. Studentice su se tako uhvatile u koštac s osmišljavanjem ispravne prijevodne strategije za takve vrste tekstova, razvijajući svoju kreativnost u izricanju kreativnosti izvornika. Dio ove sajamske i sanjajuće priče bilo je i promišljanje o nazivima Histrokozomos, Sakramenske i Istra ispod kore. A budući da je prevođenje uvijek povezano i s terminološkom provjerom, izazov su predstavljali i nazivi za razne hibridne oblike vinove loze i vina, o kojima je bilo riječ u tekstovima iz sajamskog programa Saga o vinu. Na kraju, bilo je iznimno zadovoljstvo promatrati prevoditeljicu Ivanu Ostojčić na djelu i razgovarati s njom o tehnikama konsekutivnog prevođenja.

Bravo za studentice Rebeccu Lazić, Valeriju Mandir, Valentinu Plavšić, Rominu Rabak, Moniku Stanić i Vanesu Živko. 

Ovdje ih možete vidjeti na djelu: 

https://www.viber.com/invite/9c379bff7a67dc4120e51bdf8b95a60f5d13391c8e51a1bbe848a589234962c7

Popis obavijesti